Что совой об пень, что пнем об сову
Продолжаем рыть по архивам МФ.

Нашла рецензии на оба Невервинтера.
Интересно, почему первый - это героическое фэнтези, а второй - эпическое? :conf2:

«Героическое фэнтези в отличие от Эпического поджанра, проблемы героя обычно локальны и касаются лично
героя и его друзей, либо отдельной местности, поэтому в героическом фэнтези распространена форма повести и короткого рассказа.» (с)

Мда... конечно, победа над королевой древней расы рабовладельцев, планирующей триумфальное возвращение с целью показать всему миру "ху из ху" и загнать всех обратно в кандалы (вот распоясались, понимаешь, пока они от холода прятались) - это, конечно же очень ЛИЧНЫЕ проблемы героев или "отдельной местности" :-( . Ну в масштабах всей вселенной, если внешние плоскости посчитать, действительно - локальная разборочка :alles:.

-------
И еще недавно выяснила, что 1С в декабре собирается издать локализованную версию Hordes of Underdark. Не, это, конечно, здорово (главное пусть озвучку не меняют :small:). Только они, конечно, торопыги, ничего не скажешь :lol:. В каком она там появилась? В 2003? ))

@темы: Neverwinter Nights

Комментарии
09.12.2008 в 14:45

(главное пусть озвучку не меняют )
Да-да,лучше не надо!)))А то я как представлю какого они актера подберут на озвучку Валена,аж волосы дыбом встают....хватило Арибет озвучить..бррр
В каком она там появилась? В 2003? ))
мда...что же будет с любимой Baldur's Gate 2?)))))
09.12.2008 в 15:18

Что совой об пень, что пнем об сову
Альвэа
Вот и я по этой же теме об озвучке беспокоюсь :). Лично мне оригинал очень даже ))).
Впрочем, всегда можно будет просто изъять диалог.тлк с нормальным переводом :rolleyes:.